La Sezione AITI Lazio comunica che sono aperte le iscrizioni per il prossimo evento formativo:
La transcreation dei testi pubblicitari e promozionali
Sede del corso: sede operativa AITI Lazio, c/o Ufficio s.r.l., via Tirone 11-13 - 00146 Roma
Orario: 10:00 - 18:00
Il corso è aperto ai soci e ai non soci e dà diritto a 10 punti credito per il programma di formazione. Numero massimo di partecipanti: 15.
L’obiettivo è offrire ai partecipanti elementi teorici e spunti pratici che consentano loro di cominciare ad affrontare la traduzione di testi promozionali e pubblicitari. Per il laboratorio pratico ci si concentrerà sui settori del turismo e dell’informatica.
Docente: Claudia Benetello. Con un composito percorso formativo alle spalle (Laurea in Scienze Politiche, Master in Comunicazione musicale per la discografia e i media, Corso di Alta Formazione in Tecniche di Interpretariato), Claudia Benetello si occupa di traduzione-interpretazione, giornalismo e copywriting, collaborando con clienti come Sony Music Entertainment, il gruppo RCS ed MSC Crociere. Libera professionista dal 2005, è socia ordinaria dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti e giornalista pubblicista iscritta all’Ordine.
Dalla traduzione alla transcreation
· La persuasione: comunicazione above the line e below the line
· Principali tipologie di testi pubblicitari e promozionali
· Struttura dei testi pubblicitari: headline, body copy, pack shot, baseline/payoff
· Specificità della transcreation dei testi pubblicitari e promozionali
Dal traduttore al transcreator
· Competenze e strumenti
· La struttura sintattica: le parti del discorso
· Le figure retoriche
· Il tono di voce
Dal servizio di traduzione al servizio di consulenza
· Un nuovo rapporto con il committente
· Il brief
· Backtranslation, comments and rationale, versioni multiple
· Non solo transcreation: il cultural check
Laboratorio di transcreation dall’inglese all’italiano
· Testo promozionale (turismo): estratto di una brochure da tradurre individualmente
· Testo pubblicitario (informatica): pubblicità su carta stampata da tradurre in gruppi
MODALITA’ E TERMINI D’ISCRIZIONE
Quota di iscrizione:
Il costo del seminario è di 80 € per i soci AITI di tutte le sezioni e di 120 € per i non soci.
Per iscriversi:
Effettuare il bonifico sul conto corrente bancario intestato a Associazione Italiana Traduttori e Interpreti Sezione Lazio, presso IW BANK S.p.A., Via Cavriana, 20 - 20134 Milano – IBAN IT08W0316501600000011730560, Codice Swift : IWBKITMM, indicando nella causale il proprio cognome e il titolo abbreviato del seminario ([Cognome] Sem Benetello).
Compilare il modulo online.
La data ultima per effettuare il bonifico è il 30 giugno 2013. In caso di superamento del numero massimo di partecipanti, farà fede la data del bonifico. L'iscrizione si intende perfezionata con l'invio del modulo online e il pagamento della quota di iscrizione.
AITI LAZIO si riserva il diritto di annullare il seminario qualora non fosse raggiunto il numero minimo di partecipanti.
Se un socio iscritto non può partecipare al seminario, potrà cedere la propria iscrizione, senza alcuna penalità, ad altro socio AITI, previa autorizzazione da parte della Commissione Formazione di AITI LAZIO.
Attenzione: presentarsi al seminario con la tessera AITI
Vi aspettiamo numerosi!
La Commissione Formazione AITI Lazio