Corso online
Aperto a tutti
Iscrizioni aperte
fino al
12 ore
Piattaforma Zoom
8 crediti formativi
Organizzato dalla sezione regionale AITI
Lazio

Contenuti

Questo ciclo di 4 webinar è incentrato sul post-editing della traduzione legale e affronterà i seguenti temi: tipologie di errore ricorrenti nell'output della traduzione automatica di testi legali (modulo 1); post-editing di una traduzione automatica effettuata tramite DeepL di un Licence Agreement (moduli 2 e 3); post-editing di una traduzione automatica effettuata tramite DeepL di un Articles of association of a Private Company limited by shares di diritto britannico (moduli 4 e 5); e post-editing di una traduzione automatica effettuata tramite DeepL di un Power of Attorney (modulo 6). 

 

Programma

1° ottobre 2021, 16:00-18:00

Webinar introduttivo di due ore di analisi delle tipologie di errore ricorrenti nell’output della traduzione automatica di testi legali: forma (morfosintassi, stile, formattazione, punteggiatura), senso (mistranslation, omissione, modulazione) e uso (lessico, destinatario, registro, forma, sintassi).

8 ottobre 2021, 14:00-18:00

Webinar di quattro ore dedicato al post-editing di traduzione automatica effettuata tramite Deepl di un Licence Agreement.

15 ottobre 2021, 14:00-18:00 

Webinar di quattro ore dedicato al post-editing di traduzione automatica effettuata tramite Deepl di un Articles of association of a Private Company limited by shares di diritto britannico.

22 ottobre 2021, 16:00-18:00

Webinar di due ore dedicato al post-editing di traduzione automatica effettuata tramite Deepl di un Power of Attorney. 

 

Relatori

Arianna Grasso è docente di inglese legale e traduzione legale per università, professionisti (avvocati, notai e traduttori), enti e associazioni di categoria. È stata traduttrice in-house di Clifford Chance e coautrice di Legal English (CEDAM) e del Dizionario di Inglese Legale Applicato (Filodiritto).

 

Condizioni di partecipazione

Viene concesso un periodo di prelazione di 7 giorni ai soci di AITI Lazio.
La partecipazione dà diritto all'attestato con indicazione di 8 crediti formativi. L’attestato di partecipazione non verrà rilasciato nel caso in cui il socio si colleghi alla piattaforma dopo i primi 10 minuti.
Il link per il collegamento alla piattaforma online Zoom Webinar verrà inviato via e-mail in prossimità dell'evento.
Attenzione: il socio già iscritto che non avvisi almeno 24 ore prima dell'evento della sua impossibilità a partecipare non potrà iscriversi per i due eventi gratuiti successivi regionali a numero chiuso. L'eventuale rinuncia va comunicata all’email formazione@lazio.aiti.org.

 

Informazioni di pagamento

I soci di altre associazioni FIT e i non soci dovranno:

Effettuare il bonifico sul conto corrente bancario intestato a: Associazione Italiana Traduttori e Interpreti Sezione Lazio presso:
Banca Popolare di Sondrio, Ag. 34 (Via Gregorio VII, 348 – 00165 Roma)
IBAN: IT65S0569603234000002258X87
Causale: Corso online Post-editing, Cognome e Nome 
 

 

Tariffe

Tariffa Apertura iscrizioni Prezzo
Socio AITI sezione organizzatrice 06 Set. 2021 10:00 Gratuito Iscriviti
Socio AITI altre sezioni 13 Set. 2021 10:00 Gratuito Iscriviti
Socio associazione FIT 20 Set. 2021 10:00 75.00 Iscriviti
Non socio 20 Set. 2021 10:00 150.00 Iscriviti